Digital pazarlama firmasi

Google, HTML ve Site Haritalarından Hreflang Sinyallerini Birleştiriyor

Bir sitenin HTML’sinde ve site haritasında hreflang yönergeleri uygulandığında, Google bunları birleştirecek ve tüm sinyalleri kullanacak.

https://www.youtube.com/watch?v=i_5ap7c0ynA

Google’dan John Mueller, yönergeler bir site haritasında ve sayfa HTML’sinde göründüğünde hreflang sinyallerinin nasıl işlendiğini belirtti.

Potansiyel olarak çakışan hreflang sinyalleri konusu, 27 Kasım’dan itibaren Google Arama Merkezi canlı yayınında tartışılıyor.

Özellikle aşağıdaki soru ele alınmaktadır:

“Diyelim ki site haritalarını kullanarak doğru hreflang’ı uyguladık, ancak bazı nedenlerden dolayı web sayfalarında en doğru sürüm olmasa da başka bir hreflang grubu da var.

Çakışan hreflang’ı bu şekilde en aza indirmeye çalışmamız gerektiğini biliyorum, bu yüzden Google, çakışan hreflang’ı gerçekte nasıl ele alıyor?

Google site haritalarını sayfadaki hreflang’a göre mi önceliklendiriyor yoksa tam tersi mi? “

Mueller önce kendi sorusuna “çelişkili” yanıt verdi ve işaretlerle ne kastedildiğini sordu.

Hreflang sinyallerinin ABD İngilizcesi kullanıcıları için site haritasındaki yönergenin doğru olması konusu çelişkili olduğunu, ancak aynı sayfanın kaynak kodunun ABD Fransızcası için hreflang sinyalleri içerdiğini söylüyor.

Google’ın bu tür durumları nasıl ele aldığı aşağıda açıklanmıştır.

Çakışan Hreflang Sinyalleri Üzerine Mueller
Hreflang direktiflerinin site haritasına ve web sayfalarının kaynak koduna dahil edildiği durumlarda, Google sinyalleri birleştirecektir.

“Orada olacak olan, bunları birleştirmemizdir. Bizim bakış açımıza göre hreflang, bir sayfada yalnızca bir dil veya ülke sürümüne sahip olabileceğinizi söylediğimiz bir şey değildir, bunun yerine aynı sayfada birden çok ülke sürümüne sahip olabilirsiniz.

Ve birden fazla farklı seviyeye sahip olabilirsiniz. Yani bunun Singapur’da İngilizce, ABD’de İngilizce, İngiltere’de İngilizce sayfası olduğunu ve örneğin Avustralya’da İngilizce için farklı bir sayfanız olduğunu söyleyebilirsiniz.

Birden çok ülke / bölge hedeflemesi olan bir sayfanız olabilir. Dolayısıyla, HTML’de biraz hreflang’ınız varsa ve site haritasında bir miktar hreflang’ınız varsa, bunu birleştirip bunları bir araya getirmeye çalışırız.

Bu, bu farklı şeyler arasında birden fazla farklı ülke sürümünüz varsa, bunu tek bir kurulumda birleştireceğimiz anlamına gelir. “

Bu kuralın bir istisnası vardır ve bu, sinyaller birbiriyle senkronize değilse.

Bu, sayfada hreflang yönergesinin bir ülke sürümünün göründüğü, ancak aynı yönergenin site haritasında farklı bir sayfaya atandığı anlamına gelir.

Mueller bunu şöyle ifade ediyor:

“Bunun kafa karıştırıcı olacağı veya bunu çelişkili olarak göreceğimiz tek yer, sayfada bir ülke dili sürümünüz olması ve site haritası dosyasındaki farklı bir sayfa için aynı ülke dili sürümünü kullanmanızdır. Sistemlerimizin muhtemelen tahmin etmesi gereken bir durum bu. “

HTML’deki hreflang ile bir site haritasındaki hreflang arasında hangi yönergelerin daha önemli olduğu konusunda Mueller, Google’ın bir başkasına öncelik vermediğini ekliyor.

Mueller’in yukarıdaki alıntıda açıkladığı şekilde çelişkili sinyaller bulunursa, Google sinyalleri birini diğerinin üzerine almak yerine bırakacaktır.

“Bildiğim kadarıyla site haritalarının HTML’den daha iyi veya başlıklardan daha iyi olduğunu söylediğimiz bir önceliğimiz yok. Ancak bunun işe yaramadığını görürüz ve muhtemelen bu [çelişen sinyal çiftini] bırakırız. “